Srcolomac

Chase Chandler prošao je izlaz zračne luke Dulles International i duboko udahnuo. Svaki dašak zraka izvan njegovog doma u Yorkshire Fallsu, u New Yorku, odisao je istinskom slobodom. Napokon.
— Hej, veliki brate! - Roman, njegov najmladji brat, čvrsto ga je zagrlio.
— Dobro došao u glavni grad! Kakav je bio let?
— Odličan. Kratko je trajao i stigli smo na vrijeme. — Chase je prebacio putnu torbu preko ramena i krenuo prema izlazu.
— Kako ti je žena?
Roman se veselo nasmiješio.
— Charlotte je nevjerojatna. Svakim je danom sve deblja. Moje dijete raste u njoj — dodao je, kao da ih sve već sto puta nije podsjetio da je Charlotte trudna.
— Još mjesec dana.
— Trljao je ruke da pokaže kako jedva čeka.
— Još nedavno su žena i dijete bili posljednje što si htio. Morali smo baciti novčić da odlučimo
koji će od nas podariti mami unuče koje tako silno želi. A vidi sada. Muž i budući tata. I sretan zbog
toga. — Chase je odmahnuo glavom, istodobno začuñen i sretan zbog promjena u životu malog
brata. Mali se sredio i sretan je, a zbog toga je i Chase bio sretan. Ispunio je dužnost prema obitelji.
Roman je slegnuo ramenima. — Što da kažem? To je bilo prije. Sada sam drugi čovjek.
— Misliš prije nego što si odrastao? — Chase je namignuo, i brat mu je zahihotao.
Obojica su znala da se Roman dugo i jako mučio prije nego što je zaključio da brak sa Charlotte
neće značiti da se mora odreći životnog stila stranog dopisnika, nego će ga samo zamijeniti za nešto
što će ga još više ispunjavati. Sada je radio za Washington Post kao kolumnist, imao je ženu i obitelj.
— Nemaš pojma što propuštaš — rekao je Roman odlučno - ženu koja te čeka kod kuće, toplo
tijelo u krevetu, nekoga tko te bezuvjetno voli.
Roman i Rick — njegov srednji brat koji se takoñer nedavno oženio — počeli su propovjedati o
dobrim stranama braka kao religiozni fanatici. No, Chase nije nasjedao na to.
- Vjeruj mi, mogu ja i bez toga, hvala lijepo. Ako baš budem jako usamljen, nabavit ću si psa.
U njegovim snovima nisu bili žena i obitelj. Iako je volio braću, nije ih bilo lako odgojiti. Nisu mu
još trebala i vlastita derišta. Otkako je navršio osamnaest godina, a otac mu je iznenada umro, Chase
je bio muški roditelj i uzor u obitelji. Preuzeo je mjesto izdavača Yorkshire Falls Gazettea i pomagao
je majci da odgoji braću — dvije stvari zbog kojih nikad nije požalio. Chase se nije osvrtao. A sada,
u trideset i sedmoj godini, mogao je napokon živjeti svojim životom i ostvariti snove koje je stavio na
čekanje. Putovanje u Washington bilo je prvi korak u tom smjeru.
Zaobišao je spori par i krenuo prema znaku na kojem je pisalo GARAŽA. Pogledao je Romana.
Onaj tupi pogled nije se promijenio i Chase se nasmijao. — Čini mi se da mogu nazvati mamu i reći
joj da se šepuriš kao ponosan tata.
— Bez brige — rekao je Roman, hvatajući njegov korak. — Kada nismo u Yorkshire Fallsu, svaki
dan zove Charlotte.
Chase je kimnuo. To je bila njegova majka, Raina, koja se miješala u sve i ponosila se time. —
Jako sam sretan zbog tebe. — Potapšao je brata po leñima.
— I drago mi je što si prepustio novine nekom drugom i napokon odlučio sebe staviti na prvo
mjesto.
Chase je Romanu odgovorio gunđanjem. Na kraju krajeva, mah je u pravu. Otkako je preuzeo Gazette, nije se ni jedanput odrekao odgovornosti za taj list.
— Auto je na parkiralištu. — Roman je pokazao u kojem mjeru trebaju ići, a Chase ga je slijedio
i gotovo se spotaknuo preko klinca koji se odlučio igrati hvatača.
- Hvala što si došao po mene — rekao je Chase, primijetivši da su neposlušnog klinca obuzdali
roditelji. Roman je imao jedanaest, a Rick petnaest kada im je tata preminuo. Bili su dovoljno stari da
se mogu brinuti sami o sebi, tako da se Chase nije morao mučiti odgajajući ih u razdoblju djetinjstva.
Hvala Bogu. I kasne tinejdžerske godine bile su dovoljno teške.


 

Carly-Phillips_Srcolomac

Komentariši

Ova web stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.